AZJA: kawa po wietnamsku

Z żyćka w czasie pandemii zrobiło się pasmo czasu uciekającego. Godziny zlewają się w dni, a te w tygodnie i miesiące. Na tu i teraz najchętniej wróciłabym sobie do Azji Południowo-Wschodniej, szurałabym sobie skuterkiem po wioskach hen przed siebie. A każdy dzień zaczynała kawą po wietnamsku. Nie jest tak źle bo to ostatnie nawet da się zrobić, ale jednorazowo bo #dupaurośnie. Ale apokalipsa wybaczy. CA PHE TRUNG moi mili, najgrzeszniejszy trunek, którego wartość kaloryczna zwala z nóg niemniej od smaku i aromatu. Przepis i historia wietnamskiego napoju kofeinowego.

Pierwszą kawę w Wietnamie postawili na stole francuscy kolonizatorzy w XIX wieku – dla porównania w Polsce napój się pojawił 200 lat wcześniej. Kofeinowy przysmak mocno przypadł Wietnamczykom do gustu. Nie minęło 50 lat, a kraj stał się największym eksporterem kawy, a 97% całkowitej produkcji stanowi Robusta charakteryzująca się mocną goryczką oraz większą zawartością kofeiny.

Aby prawidłowo zaparzyć Robustę należy zaopatrzyć się w Ca Phe Phin, czyli filtr kropelkowy, który nakładamy na filiżankę, a do samego filtra wsypujemy grubo zmielone ziarna, przykrywamy praską i zalewamy.

Jak to z Azją Południowo-Wschodnią bywa, silna goryczka niemal zawsze idzie w parze z nieprzyzwoitą ilością cukru w przeróżnych wariacjach:

źródło: moja radosna twórczość w Canvie 🙂

Ca Phe Den – klasyczna kawa z dodatkiem cukru i lodu, Ca Phe Den Da jeśli chcecie bez cukru.

Ca Phe Sua (na północy) / Nau (na południu) – kawa ze skondensowanym mlekiem

Ca Phe Trung – kawa z dodatkiem dobrze znanego z dzieciństwa kogla mogla 🙂

Dlaczego skondensowane mleko? Bazując na danych IFCN (Międzynarodowej Sieci Porównawczej Gospodarstw Hodowlanych), Wietnam ma głęboko zakorzenioną tradycję rolniczą, ale zapotrzebowanie na mleko pojawiło się wraz z poprawą sytuacji ekonomicznej państwa, czyli na przełomie XX/XXI wieku. Mleko jest produktem drogim, dlatego jego docukrzona i skondensowana wersja jest powszechnie używanym zamiennikiem.

Dlaczego kogiel-mogiel? Bazując na logice oraz pozyskanych danych przez IFCN, jajka są ogólnodostępne w każdym wietnamskim gospodarstwie domowym i mają dużą wartość odżywczą. Ponadto ubita masa jajeczna świetnie zastępuje europejską pianę mleczną.

MUST-HAVE

do kupienia w sieci – macie za nimi nie latać aby #zostaćwdomu

  • zaparzacz do kawy po wietnamsku – swój przytargałam za grosze, na Allegro i w sieci można zamówić, zmieścicie się do 40zł za wysyłkę
  • kawa Robusta – można od biedy mieloną Arabicą (próbowałam) ale to nie to samo
  • przezroczysty kubek do 250ml – żeby sobie patrzeć jak kawa kapie – takie mindfulness dla kawoszy
  • mikser / ubijaczka – do ubicia białka i utarcia żółtka

CA PHE TRUNG

w oczekiwaniu…

SKŁADNIKI wraz z przyzwoitymi zamiennikami aby #zostaćwdomu

  • kawa Robusta
  • jajko
  • cytryna
  • słodzik (cukier, ksylitol, erytrol, miód, cokolwiek co macie w spiżarce)

WYKONANIE

  1. Zagotowujemy wodę
  2. Do filtra wsypujemy 2 łyżeczki kawy Robusta i dobrze zakręcamy czubek praski
  3. Po zagotowaniu wody zalewamy napój do ok. 3/4  wysokości filtra
  4. W trakcie parzenia rozbijamy jajko, oddzielamy żółto od białka
  5. Biało ubijamy mikserem / ubijaczką ze szczyptą soli na zbitą masę
  6. Żółtko ucieramy mikserem / ubijaczką wraz z preferowaną ilością słodzika (sugerowane dwie łyżeczki)
  7. Łączymy żółtko z białkiem, mieszamy do powstania jednolitej masy
  8. Gdy kawa całkowicie się zaparzy, nakładamy na wierzch jajeczną masę, skraplamy cytryną.
  9. Pijemy 🙂

CA PHE SUA / NAU

Ca Phe Trung i herbatka – gdzieś w Cat Ba 🙂

SKŁADNIKI wraz z przyzwoitymi zamiennikami aby #zostaćwdomu

WYKONANIE

  1. Odmierzoną ilość skondensowanego mleka wykładamy na dno szklanki (wg uznania, sugeruję 2 łyżeczki)
  2. Zagotowujemy wodę
  3. Do filtra wsypujemy 2 łyżeczki kawy Robusta i dobrze zakręcamy czubek praski.
  4. Po zagotowaniu wody zalewamy napój do ok. 3/4 wysokości filtra
  5. Czekamy, skraplamy cytryną, pijemy 🙂
wizualnie nie powala, ale smak (prawie) ten sam! 🙂

Bibliografia:

Country Coffee Profile (2019, International Coffee Organization)

The Economics of Milk Production in Hanoi, Vietnam, with Particular Emphasis on Small-scale Producers (2006, International Farm Comparison Network)

Ethnic Spoon Blog

Przepis na skondensowane mleko (warunki polskie)

Dodaj komentarz